Menu
RSS

waldo bioWaldo González López (Las Tunas, Cuba, 1946)

Poeta, ensayista crítico teatral y literario, periodista cultural. Graduado en la Escuela Nacional de Teatro (ENAT) y Licenciado en Literatura Hispanoamericana (Universidad de La Habana). Autor de 20 poemarios,  6 libros de ensayo y crítica literaria, varias antologías de poesía y teatro. Desde su arribo a Miami (2011), ha sido ponente y jurado en eventos teatrales y literarios internacionales. Merecedor de 3er. Premio de Poesía en el X Concurso “Lincoln-Martí” 2012. Colaborador de las webs: teatroenmiami.com (Miami) y Encuentro de la Cultura Cubana (España), Boletín de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (New York), y los blogs OtroLunes (Alemania), Palabra Abierta (California), Gaspar. El Lugareño, y el diario digital El Correo de Cuba (ambos en Miami).

Las Abstinencias de cuatro mujere 1Por Waldo González López – www.TeatroenMiami.com

Fotos: David Beltrán

Cuatro mujeres, cuatro nacionalidades, cuatro historias paralelas, cuatro almas que convergen en la soledad de un pantano…

Tales son las escuetas palabras de presentación que, leídas en el flyer (volante) causaban interés y expectativa entre los espectadores que abarrotaron tanto el estreno de Abstinencias el pasado sábado 3 como la función del domingo 4 en el Centro Cultural Español, con igual lleno de público que aplaudió de pie con exclamaciones de ¡Bravo!, gratificando la lograda puesta.

LA OBRA

Abstinencias, obra en un acto de Maricel Mayor Marsán, ya la conocía este crítico, pues fue incluida por la dramaturga en su volumen Trilogía de teatro breve (Colección Rumbos Terencianos, Ediciones Baquiana,  2012), pero no el público que, con su favorable reacción en varios momentos y, sobre todo, al final, evidenció su disfrute de la acertada puesta. 

De tal suerte, en mi comentario sobre la obra, publicado meses atrás en esta web (teatroenmiami.com): «Maricel Mayor Marsán: Trilogía de teatro breve», afirmé que un visible mérito de Abstinencias es la apropiación del humor en las tipificaciones de sus criaturas, lo que propone diversión, chanza y amenidad, toda vez que sus cuatro y muy definidas Almas en Pena narran al resto de las amigas, halladas en «la otra vida», sus ambiciones y deseos frustrados durante sus existencias en la Tierra —¿acaso un revival de los cuentos boccaccianos?—, como lo que evocan: mujeres contemporáneas ya fallecidas, que ahora cuentan sus naufragios desde esta «dimensión de la nada» en que están sumidas, mas, una de las Almas en Pena advierte: «no puedes jugar esos juegos mundanos».

(Hago  un aparte momentáneo para apuntar dos características que, a mi modo de ver, resultan eficaces: el rasgo internacional de obra y puesta que reúne cuatro actrices de diversas nacionalidades hispanoamericanas, a tono con el mapa diverso de Miami, lo que resalta, desde sus inicios, como una hábil síntesis de algunas tipologías caracterológicas de los nacidos en Andalucía, región/provincia hispana, quienes —desde su llegada a nuestro caribeño archipiélago— dotaran numerosos rasgos tipológicos identitarios a sus descendientes nacidos en La Perla de las Antillas. De ahí, que, justamente, la andaluza y la cubana son las que mejor ostentan el mencionado atributo del habla y el humor.    Para ello, la autora provee, sobre todo, a la divertida andaluza, de no pocos instantes de humor, teñidos de zalamería y sabiduría, propias de los descendientes de dicha región, tal las conociera el crítico desde la infancia, gracias a sus abuelos andaluces, y su madre, receptora de tales cultura y gracejo. Veamos o, mejor, leamos:

A la propuesta del Alma en Pena 1 (la enfermera colombiana, interpretada por la actriz de tal nacionalidad Luisa Fernanda Buitrago) de iniciar el juego etéreo que las entretendrá y el apoyo del Alma en Pena 2 (diletante cubana que vivió en Coral Gables muchos años, asumida por la actriz igualmente cubana Magyani Medina), responde el Alma en Pena 3 (trapecista andaluza, a cargo de la actriz venezolana Hannah Ghelman): «Por supuesto, hay que entretenerse, aunque sea discutiendo. ¡Joder!, que la vida es corta, pero el purgatorio es más largo que todo lo que conocí.» 

Más adelante, la simpática artista circense, recalca sus orígenes, cuando reafirma: «Yo era andaluza y, a mucha honra, porque los andaluces son muy simpáticos.»

La enfermera colombiana, insiste en el juego que «consiste en hablar de nuestras abstinencias en vida. No queremos saber la historia de cada una en particular. Lo que hay que contar es algo que no hicimos y que nos habría gustado hacer en la vida anterior».   

La contadora norteamericana (Alma en Pena 4, asumida por Débora von Habsburg, actriz salvadoreña-uruguaya, quien refiere tal un Pepe Grillo pinochiano): «Cuando la sientes muy de cerca es porque algo malo te acecha… Nada es perfecto ni completo.» Esto lo reitera más adelante, cuando afirma, sentenciosa: «Cada vez que la gente está muy feliz, algo malo se avecina.»

Y corrobora su carácter, cuando llega a revelar su particular «teoría de la felicidad. En cuanto te acercas un poco a la misma, algo pasa para que la infelicidad se aproxime a la par.»

La andaluza constata su condición franca y abierta con la sencillez característica de los allí nacidos y más tarde trasplantados a la Isla. (En tal sentido, el crítico recuerda, entre tantas, una de las habituales frases de su abuelo Manuel: «Al pan, pan, y al vino, vino»).

En correspondencia con su carácter, la graciosa andaluza afirma: «Lo mío es sencillo, transparencias, amigas, almas en pena y martirios compartidos… ¿Para qué les voy a mentir? Mis abstinencias estriban en no haberme acostado con todos los hombres guapos que pasaron por mi lado… Así de fuerte…» 

A lo que le responde el Alma en Pena 2, la cubana: «Oye, tú eras peor en tu vida mortal que la jinetera de mi “prima”.»      

Y la andaluza le espeta con su abierto confesionalismo:

No, nada de eso… Distancia y categoría… Para todo en la vida hace falta un poco de glamour y esa «prima» tuya no sabe lo que es eso… En primer lugar nunca fui una asesina en vida, puta sí, pero asesina no… Todo tiene sus límites… Jamás le habría hecho eso a una prima mía ni a una amiga… Lo que no puedo negar es mi afición a los hombres, sobre todo a los guapos… Así como hablan de los marineros, que en cada puerto un amor, pues yo trabajaba en un circo y en cada pueblo un amor o dos, dependiendo del tiempo que me pasaba en el pueblo… En España tuve tantos amantes que ya estaba aburrida.

Me he detenido más en el delicioso personaje de la andaluza porque, además de ofrecer mucha gracia a la pieza, posee una verosimilitud más comprobable, en tanto es provisto por la dramaturga de no pocas de las características tipológicas, que resultan harto convincentes, si bien, en conjunto, los cuatro personajes logran captar los respectivos caracteres-cánones con que suelen representarse sus referidas nacionalidades.   

En suma, Abstinencias por su agradable y original tema, resulta un eficaz divertimento que, llevada a escena con un talentoso montaje, es sin duda una atendible puesta, particularmente en Miami, donde —crisol de nacionalidades— tienen tanta convocatoria las comedias.

LA ACTUACIÓN

   ¿Y qué hay con la actuación?, se preguntarán los ciberlectores de mi columna en teatroenmiami.com. Si bien antes anoté aspectos sobre el desempeño de las cuatro actrices, ahora añado que, como se sabe, sin actuación, el teatro no es tal, pues la representación es decisiva para interpretar el texto del dramaturgo.

En tal sentido, se corroboró en ambas funciones el laboreo sicológico de las cuatro actrices: uno de los pivotes esenciales de la puesta, ya que las intérpretes, guiadas por la experimentada realizadora y coréografa, respondieron al máximo con la hábil consecución de las respectivas cadenas de acciones, dotando, además, a sus criaturas escénicas de los rasgos caracterológicos de sus respectivos personajes, anadiendoles de paso el necesario ritmo y gracia.

De tal suerte, si bien la andaluza de Hannah Ghelman parece «robarse» la puesta por su picardía y gracia, tal éxito no impidió que el resto de las actrices colaboraran con el feliz resultado interpretativo de la puesta.

En consecuencia, tanto la norteamericana de Débora von Habsburg, como la colombiana de Luisa Fernanda Buitrago y la cubana de Magyani Medina anotaron singulares puntos en sus respectivas interpretaciones, al cumplir con las exigencias de la dirección que, en apenas dos meses, consiguió el montaje y estreno de esta plausible performance, donde se confiesan las sufridas, creíbles y divertidas ¿cuatro mujeres o Almas en Pena?

Las Abstinencias de cuatro mujere 2LA PUESTA

   La puesta de la directora y coreógrafa española Sonia de Martín Iriarte concebida como teatro arena, combinó, con acierto, valores como el humor y la imaginería, la ficción y el realismo de la pieza, ubicada en Los Everglades, y ofrece una muestra de espectáculo contemporáneo, muy actual por su capacidad de sugerencia, como por lo valedero de integrar la minimalista escenografía, el acertado diseño de luces del también realizador escénico hispano Txema de Martín Iriarte, quien tuvo a su cargo asimismo los efectos especiales, como el relevante  diseño sonoro de Oseami Palazuelos Ábalo.

Otro aspecto sobresaliente es lo danzario, porque enriquece y dimensiona la puesta, y cuya integración con el entramado, no solo valida la puesta, intercalándolas entre las cuatro historias, sino que (y esto es muy importante: ofrece un hálito a ratos poético y, en otros, sutilmente erótico en tanto evoca las lógicas abstinencias sexuales de las antes vitales mujeres y ahora Almas en Pena, cuya condena a vivir en otra dimensión las ha enajenado, sin por ello perder su vitalidad, aunque apenas sea en la memoria.        

   Creo oportuno subrayar, igualmente, el acierto de lo lúdicro y mágico de las danzas que —entre el humo y los vaporosos vestuarios de las actrices— evocan el tono de féerie (magia, encantamiento) de la primera versión cinematografica de La Belle et La Bette, clásico filme homónimo realizado en 1945 por el director galo Jean Cocteau, a partir del relato de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, e interpretado por Jean Marais (La Bestia) y Jossete Day (La Bella).

En suma, por su no común tema y por su destacada puesta, recomiendo al equipo gestor la pronta reposición —¿en otra sala?— de la gustada Abstinencias.


 

SOBRE LA AUTORA:

Maricel Mayor Marsán (Santiago de Cuba). Poeta, narradora, dramaturga, ensayista, editora, crítica literaria, profesora, traductora, co-fundadora y directora del Consejo de Redacción de la Revista Literaria Baquiana desde 1999, miembro numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) y miembro correspondiente de la Real Academia Española (RAE). Ha publicado nueve libros de poesía, entre los que se encuentran: En el tiempo de los adioses (2003), Poemas desde Church Street (2006), Rumores de Suburbios (2009) y Miami—Poemas de la ciudad/Poems of the city (2015). Ha editado alrededor de cien libros y escrito el prólogo de los libros de ensayos: José Lezama Lima y la mitificación barroca (2007), Español o Espanglish ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los EE.UU.? (2008) y Homenaje a Miguel Hernández en su centenario (2010), por solo mencionar algunos. Ha publicado los libros de teatro: Gravitaciones Teatrales (2002), The plan of the waters / El plan de las aguas (Edición bilingüe, 2008), Trilogía de teatro breve (2012) y Las Tocayas (2013). Ha recibido varios premios y reconocimientos en Chile y en EE.UU. Participó en la redacción de la primera Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (Anuario del Instituto Cervantes) en Madrid, España (Santillana, 2008). Su obra ha sido traducida parcialmente a los idiomas chino, inglés, italiano y sueco. Sus textos han aparecido en publicaciones y antologías en América Latina, Asia, Europa, el Medio Oriente y Norteamérica. La editorial Holt, Rinehart and Winston incluyó su poesía en los libros de texto Exprésate (2006-2010) y Cuentos y cultura (2007-2010), para el estudio del español en las escuelas a nivel secundario de la nación norteamericana. En 2010 fue seleccionada entre los 100 latinos más destacados de la ciudad de Miami por su labor cultural. Sus obras teatrales han sido puestas en Canadá, Chile, Colombia, Estados Unidos, México, España y Suecia, han sido objeto de estudio en varias universidades, han participado en lecturas dramatizadas de agrupaciones teatrales y han sido representadas en los concursos escolares que organiza la Asociación de Maestros de Lenguas Extranjeras del Condado Miami-Dade en la Florida, EE.UU. (en 2006 y 2007), así como en los festivales de teatro: “Descubreteatro” en Córdoba, España (Mayo de 2008) y “Kärlekens många Ansikten” en Hallonbergen, Suecia (Octubre de 2008). En 2012 participó en el proyecto “Microteatro” que patrocina el Centro Cultural Español de Miami con su obra Falso positivo y su poema Te desconozco mirada fue incluido en un montaje teatral de poesía, en homenaje a todas las mujeres víctimas de la violencia de género, llevado a escena por la compañía de teatro “Triteatras” en Córdoba, España. Una adaptación de su obra El plan de las aguas para personas sordomudas ha sido llevada a escena por el Colectivo de Teatro y Artes Escénicas del Tolima en Colombia desde 2015. Su obra teatral La marcha fue representada en fecha reciente por la Compañía Universitaria de la Universidad de Nevada en Reno a finales de 2016.

SOBRE LA DIRECTORA:

Sonia de Martín Iriarte (Pamplona, España). Actriz, coreógrafa, profesora y directora de teatro. Licenciada en Interpretación en el Teatro Gestual de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (2007) y Máster Oficial en Artes Escénicas por la Universidad Rey Juan Carlos I en Madrid, España (2008). Como formación complementaria ha estudiado diversas disciplinas: Danza clásica y contemporánea, Danzas afro-cubanas, Técnicas orientales, Técnicas aplicadas a la interpretación, Interpretación textual, Técnica Chejov, Formación en Yoga y Pilates, Verso y técnica vocal, Mimo, clown y bufones, Acrobacia, La voz desde el cuerpo, Máscaras y comedia del arte y Teatro de movimiento (Método Schinca), entre otros. Como docente, ha trabajado desde 1989 hasta la fecha en prestigiosos centros de enseñanza, como la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid, Real Escuela Superior de Arte Dramático de Valladolid, Estudio Schinca, Estudio de actores Arte 4, Escuela de Danza Esther Recuero y la Escuela de Danza Ágora. En la actualidad es profesora de Actuación y Expresión Corporal en el Teatro Prometeo del Miami Dade College. Fundó, junto a Txema de Martín Iriarte, la compañía de teatro físico “Estigma Teatro”. Como directora de movimiento escénico y coreografías participó en múltiples obras en España con las compañías “La Jarana Teatro”, “Fenicia”, “Danza Teatro”, “Alma Viva Teatro” y “Estigma Teatro”, entre otras. Como intérprete, actriz y directora, sus trabajos más recientes han sido en las obras El Principito, Algunas Aventuras de Don Quijote de la Mancha y Exorcismo en el Koubek Center en Miami.

SOBRE LAS ACTRICES:

Débora von Habsburg (El Salvador / Uruguay). Actriz con experiencia en teatro, cine y televisión. Estudió actuación en Nueva York en Strasberg Theatre Institute y en William Esper Studio. En Argentina con Alejandro Masi, consumado guionista y director de televisión, y con Javier Daulte, premiado director de teatro. Ha participado en varios talleres, entre ellos el de “Rasaboxes”, con Fernando Calzadilla, una técnica de actuación que se desarrolló en NYU y está basada en El Natyasastra, un antiguo texto en Sánscrito sobre la actuación, así como en un taller con Jack Waltzer del Actor’s Studio. En cine ha trabajado con directores como Francis Ford Coppola y Juan José Campanella. En televisión, actuó en Donas de Casa Desesperadas, una adaptación de la serie Desperate Housewives para Brasil, y en la serie histórica Hombres de Honor en Argentina, donde actúa como enfermera francesa. En EE.UU. trabajó recientemente en Perfect Murder y Monsters Inside of Me. En Teatro ha actuado en el National Arts Club y fue parte de una producción de Bodas de Sangre en el Arts Festival de NYC. Actuó en una adaptación de la obra No exit de Jean Paul Sartre por Patricio Orozco, director del Festival de Shakespeare en Buenos Aires. En Uruguay protagonizó Viaje a través de los Mitos, una obra original del reconocido director de Opera Stefano Poda, donde bailó y recitó textos de Faust en Alemán y de Baudelaire en Francés. En Miami actuó en Los Monólogos de la Vagina, dirigida por Joanne Yarrow; en Microteatro, en la obra 1:11, co-escrita por ella y dirigida por José Eduardo Pardo, como El Callejón, dirigida por Fabián de Cárdenas. Co-escribió y actuó en Enredadas una adaptación de la obra Rosa de dos aromas de Emilio Carballido.

Luisa Fernanda Buitrago (Bogotá, Colombia). Inicia su carrera a la edad de 15 años, preparándose a nivel profesional en La escuela de Teatro Libre de Bogotá, La Academia Superior de Artes de Bogotá y La escuela de Actores de Edgardo Román. Apasionada por la improvisación teatral, el Clown y el yoga, ha participado en más de treinta obras teatrales, tales como: Las trapacerías de Scapin de Molière, El patito feo de Hans Christian Andersen, Enamorados (versión de Hamlet de William Shakespeare) del colombiano Jorge Martínez, Titus Andronicus de William Shakespeare y La comedia griega de la colombiana Mariana Cardona, por solo mencionar algunas. Es directora y productora de “La Cartera Abierta”, primer grupo femenino de improvisación en Bogotá, Colombia, y directora de “The Embassy", grupo de Improvisación en Miami, Florida. Productora de Campo en el Festival de Teatro de Bogotá en sus versiones XII y XIII, productora de campo de “Colectivo Animal”, grupo dedicado a la música para niños con su disco Un Bosque Encantado. Reside en la ciudad de Miami desde 2015, donde es profesora de yoga y teatro para niños.

Hannah Ghelman (Caracas, Venezuela). Su formación artística comenzó a muy temprana edad, en la prestigiosa academia “Las Voces Blancas” en Caracas. Durante su adolescencia formó parte del grupo de teatro estudiantil “Rostros” y participó en el musical Cabaret y la opera Turandot. Con el grupo “Masaj” participó en el montaje de Criaturas (2000), obteniendo el premio a la mejor obra del año del Festival Inter-Clubes. En el 2003 emigra a los Estados Unidos y pasa a formar parte del elenco del Teatro Mestizo, establecido en Omaha, participando en las obras: Who killed Don José? y Clueless & Clark. Completó su formación actoral en el programa de entrenamiento profesional en artes escénicas del Teatro Prometeo en el Miami Dade College. Durante ese periodo, participó en la Feria Internacional del Libro con el montaje Pic-Nic (2008) de Fernando Arrabal, y en el Festival de Teatro Ruso en Boston, con la obra Chejov vs. Chejov (2009), original de Jacqueline Briceño; recibiendo el premio al mejor grupo teatral. Posteriormente, formó parte del montaje dirigido por Briceño: Lección para señoritas (2010) y fue invitada a participar en un proyecto experimental en la Universidad de Auburn, Alabama, con la pieza Daughters of Abraham (2011). A su regreso a Miami, y bajo la dirección de Lilliam Vega, protagonizó Fuenteovejuna (2011), que participó en el Festival de Teatro de la Universidad de Quito, Ecuador. Ese mismo año participó en una adaptación de los cuentos de Juan Rulfo, bajo el nombre Historias del Llano (2011). Posteriormente participó en los Monólogos de la Vagina (2012) dirigida por Joann Yarrow, directora del Conservatorio del Teatro Prometeo. Bajo la dirección de Yarrow actuó en Infieles (2013) y La Conducta de la Vida (2014). En el 2015 incursionó como productora en una obra de su propia autoría 1:11 en Microteatro (Miami) y viajó a Nueva York para participar en el Festival de Teatro Hispano del Comisionado con la obra La Herencia. En 2016 fue dirigida por Johnny Acero en la obra original Romeo vs. Julieta. Recientemente fue galardonada como mejor actriz dramática en los Premios de Teatro Miami 2017.

Magyani  Medina (Sancti Spiritus, Cuba). Vivió hasta los 19 años en Cuba, donde comenzó su carrera de actuación. Emigró a los EE.UU. en 2013 y comenzó sus estudios en el Conservatorio de Artes Escénicas del “Teatro Prometeo”, donde participó por tres años consecutivos en el Festival Internacional de Teatro Hispano con las puestas en escena de La Conducta de la Vida, Cena para Seis (obra de graduación en 2016) y Cacería. En fecha reciente, participó en el Paseo de las Artes (Doral, Florida) con la obra breve Un Último Café, así como en otras de teatro para público infantil con Don Quijote de la Mancha, bajo la dirección de Gonzalo Rodríguez, y en varias lecturas dramatizadas en el “Play Time” del Koubek Center. Además del teatro, ha trabajado en medios audiovisuales de comunicación, formando parte del equipo de protocolo para grandes eventos como “Premio Lo Nuestro” de la cadena televisiva Univisión en 2016 y 2017; en cuñas radiales para Car Shack; y en comerciales de televisión para las Farmacias Navarro y The Youth Fair (Feria de la Juventud) en 2017. En fecha reciente, participó como asistente de dirección en el musical La Novicia Rebelde, dirigida por Gonzalo Rodríguez (2017). 

Libros en AMAZON.COM - TEATRO

Ultimas Noticias

Noticias de Miami

Noticias Culturales

Síguenos