Menu
RSS

max barbosaMax Barbosa (Palma Soriano, Santiago de Cuba)

Licenciado en Letras por la Universidad de Oriente. Integró los elencos de las agrupaciones Teatro Juvenil de La Habana y las Brigadas Artísticas Francisco Covarrubias. Laboró durante diez años en TeleRebelde - hoy TeleTurquino-, Santiago de Cuba, como actor, escritor y conductor del programa La Trova Santiaguera. Incursionó en la actuación radial en la emisora provincial CMKC. Reside en Miami. Aquí ha escrito para varias publicaciones locales, entre estas, La Voz Católica, El Nuevo Herald, Éxito así como en mundolatino.com (New York) y cubaencuentro.com (Madrid).Dos de sus entrevistas fueron escogidas por la editorial Aduana Vieja para su antologia La crónica más larga. Periodismo cubano en el exilio ( Madrid,2016).  Es periodista de www.teatroenmiami.com desde el pasado siglo.

pepe-triana-y-fabio-murrieta-en-parisPor Max Barbosa para www.TeatroenMiami.com

 

José Triana no es dueño de sus obras. Las perdió sin darse cuenta que integrarían el patrimonio cultural de Cuba. No hay retroceso. Y quedará demostrado fehacientemente en el Congreso Teoría y Práctica del Teatro Cubano, Celebrando a Virgilio que comienza el 12 de enero próximo cuyo programa pueden conocer en está página. Verán que ese mismo día el quehacer de Triana es motivo primordial. De ahí la presentación del libro Teatro completo de José Triana por la editorial Aduana Vieja, dirigida por Fabio Murrieta.


 Murrieta es ensayista, conferenciante y editor. De origen cubano, vive en Valencia, España, donde dirige la mencionada editorial, conocida por su catálogo de publicaciones cubanas. El es especialista en las obras de Ezequiel Vieta y Alejo Carpentier. En Cuba trabajó en las Fundaciones Alejo Carpentier y Hnos. Loynaz. En España fue el organizador de los congresos Con Cuba en la Distancia, dedicados al estudio y promoción de la obra de creadores cubanos en el exilio. Además de investigador literario, se especializa en creación multimedia, experto tecnológico para el área de Marketing y Comunicación del Servicio Público de Empleo Estatal de España, y dirige la empresa Publiberia, de Nuevas Tecnologías aplicadas al sector editorial.


A escasos días de iniciarse el congreso, Fabio nos introduce en dos mundos fascinantes, el de Triana y el editorial.

 

 Aduana Vieja, la editorial que fundó y dirige, ¿cuándo surge, sus intereses editoriales así como de la presencia de la cultura cubana en ella?

 Aduana Vieja se creó en España en el año 2003. Surgió como una aventura: Laura Alonso y yo queríamos hacer un libro sobre literatura cubana en Estados Unidos –Laura es una destacada investigadora y catedrática de la Universidad de Huelva, así como profesora en Barry University, en Florida, Estados Unidos-. No encontrábamos una editorial que compartiese los intereses temáticos que en aquel entonces teníamos, relacionados con el bilingüismo, la conciencia de identidad, la diversidad cultural, las fronteras genéricas, entre otros; así que decidimos crear Aduana Vieja y nuestro primer libro fue : Guayaba Sweet. Literatura cubana en Estados Unidos, que ambos editamos. Con este libro también inauguramos la serie de Estudios Culturales, que hoy en día es una de las colecciones más representativas de la editorial y que dirige la propia Laura.

 

¿ Por qué Aduana Vieja?

 Caminando un día por Cádiz, me encontré con una calle que se llamaba justo así, Aduana Vieja, y fue como una magdalena en el té: recordé muchas otras ciudades que también tenían su Aduana Vieja (La Habana, Buenos Aires, Barcelona, Valencia, la propia Cádiz… y tantas más…). La Aduana siempre fue un sitio de paso, de “revisión crítica”, de movimiento constante, de espacios fronterizos, de inventario de bienes… y todo eso es también, de alguna manera, la literatura. En el exilio también nos pasamos un poco la vida atravesando permanentemente ese espacio de transformación y de trueque imaginario…

 

El Teatro completo de José Triana acaban de publicarlo…

 Publicar a Triana es un lujo para cualquier editor. Es una de las obras más sólidas de la literatura cubana contemporánea. Un dramaturgo excepcional, un poeta notable y un intelectual de una entereza y lucidez formidables. Un hombre de una cultura exquisita, que le permite ejercer el influjo y el magisterio que despliega. Es un autor de los que yo llamo emblemáticos para cualquier editorial, y tengo que agradecerle que nos permitiera hacer este trabajo con él, de publicar tanto toda su poesía, como toda su obra dramática, ya que este tipo de labor reconforta incluso espiritualmente a un editor. Compartir el proceso de edición y estar cerca de un autor como él, es impagable para alguien que ame los libros y la literatura. Al menos yo, lo veo y lo disfruto siempre así.

 

Si es cierto que Internet influye en cuanto a leer menos libros, ¿no es un riesgo comercial publicar un libro de teatro, especialidad que se edita con muy poca frecuencia? ¿Qué repercusión considera que podría tener el libro en medio de este contexto?

 Si quieres publicar un libro porque te gusta y porque crees que es importante, porque otros lo agradecerán y lo leerán, no puedes pensar cuántos ejemplares se van a vender, o si el día de mañana se lo descargarán gratuitamente desde internet. El mundo de la edición y de los libros, por un lado, es arte, y por el otro, es industria, no vale de nada negarlo, es la realidad; pero, para nosotros, la pena estaba en que un libro así no existiese, y a partir de que te das cuenta de esto, y tomas la decisión, no escatimas esfuerzos ni tiempo. Qué más quisiéramos todos que un libro se convirtiera en bestseller, pero a día de hoy, la mayor satisfacción en Aduana Vieja la obtenemos cuando el libro, definitivamente, adquiere su realización final. En ese momento te sobreviene la tranquilidad y la satisfacción. Y nos pasa con cada libro que publicamos.

 

 ¿Triana revisó o cambió algunos diálogos para esta edición? ¿En qué se diferencia esta publicación de otras del mismo autor, incluyendo las realizadas en Cuba?

 Esencialmente no, pero había imprecisiones en varias ediciones anteriores que ahora han sido subsanadas por el autor. La principal diferencia, si cabe, ya que no había con anterioridad una recopilación similar, para tomar como punto de referencia, es que más que una obra completa, es una obra viva, la que hemos antologado y de alguna manera entiendo que es una motivación, tanto para el autor como para los lectores.

 

  ¿Aduana Vieja se caracteriza por ilustrar sus libros con obras de afamados artistas cubanos, en esta ocasión se ha contado con alguien en especial?

 En efecto, desde nuestro primer libro, cuya portada fue ilustrada por el maestro Baruj Salinas, la mayoría de nuestras cubiertas han contado con la colaboración de grandes pintores cubanos, algunos de ellos verdaderos amigos, otros conocen nuestras ediciones y generosamente acceden a colaborar con la editorial. Haciendo un repaso de las portadas de Aduana Vieja, son muchos los nombres: Arturo Cuenca, Flavio Garciandía, Raúl Villarreal, Gladys Triana, Humberto Castro, Nelson Villalobos, Humberto Calzada, Raúl de Zárate y muchos más, que me sería imposible mencionar. El Teatro completo de José Triana, lleva una obra de Ramón Alejandro, unos de nuestros pintores más significativos hoy en día, sin lugar a dudas, y cuya obra toda comparte la cubanía, con la de Triana.

 

  ¿Llegará el libro a Cuba?

 El espacio natural de nuestros libros es, primero, España, que es donde vivimos y publicamos. Aduana Vieja es una editorial española, publicamos a muchos otros autores. Si bien tenemos esta línea que nos identifica de literatura cubana, el espacio inmediato de los libros que editamos, incluido éste de Triana, es el de la lengua española, llámese España o Hispanoamérica. Supongo que también llegará a Cuba, es nuestro deseo, por qué no. De la isla nos piden constantemente ejemplares, y colecciones enteras para crear bibliotecas independientes con ellos. Es una satisfacción más, porque el número de lectores por libro, en Cuba, como sabemos, donde pasan de mano en mano continuamente, es muy superior al de cualquier otro país. El valor que se la da a un libro en Cuba no se le da en muchos sitios.

 

El Teatro completo de José Triana se dará a conocer el 12 de enero a partir de la 1pm en la sede del congreso, Wesley Center, College of Arts and Science, 1210 Stanford Dr, Universidad de Miami.


Libros en AMAZON.COM - TEATRO

Ultimas Noticias

Noticias de Miami

Noticias Culturales

Síguenos